Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 25:42 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 25:42 For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. King James
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. American Standard
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another. Basic English
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. Updated King James
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. `For they `are' My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold `with' the sale of a servant; Young's Literal
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my bondmen, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as men sell bondmen. Darby
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, which I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as bond-men. Webster
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. World English
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen: Douay Rheims
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. mei enim servi sunt et ego eduxi eos de terra Aegypti non venient condicione servorum Jerome's Vulgate
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. Hebrew Names
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. 'For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale. New American Standard Bible©
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. For the Israelites are My servants; I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen. See: I Cor. 7:23. Amplified Bible©
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. Car ce sont mes serviteurs, que j`ai fait sortir du pays d`Égypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves. Louis Segond - 1910 (French)
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. John Darby (French)
For they are my servants [05650], which I brought forth [03318] out of the land [0776] of Egypt [04714]: they shall not be sold [04376] as [04466] bondmen [05650]. Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top