Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
King James |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
American Standard |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father: the two of them are to be put to death; their blood will be on them. |
Basic English |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
Updated King James |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
`And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood `is' on them. |
Young's Literal |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them. |
Darby |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them. |
Webster |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
"'The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
World English |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them. |
Douay Rheims |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
qui dormierit cum noverca sua et revelaverit ignominiam patris sui morte moriantur ambo sanguis eorum sit super eos |
Jerome's Vulgate |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
"'The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
Hebrew Names |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
Y cualquiera que se echare con la mujer de su padre, la desnudez de su padre descubrió; ambos han de ser muertos; su sangre será sobre ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
Y cualquiera que se echare con la mujer de su padre, la desnudez de su padre descubrió; ambos morirán; su sangre será sobre ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
'If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them. |
New American Standard Bible© |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
And the man who lies carnally with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of the guilty ones shall surely be put to death; their blood shall be upon their own heads. |
Amplified Bible© |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort: leur sang retombera sur eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
Et l'homme qui couchera avec la femme de son père, découvre la nudité de son père; ils seront certainement mis à mort, tous deux: leur sang est sur eux. |
John Darby (French) |
And the man [0376] that lieth [07901] with his father's [01] wife [0802] hath uncovered [01540] his father's [01] nakedness [06172]: both [08147] of them shall surely [04191] be put to death [04191]; their blood [01818] shall be upon them. |
O homem que se deitar com a mulher de seu pai terá descoberto a nudez de seu pai; ambos os adúlteros certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |