Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 20:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 20:10 And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. King James
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. American Standard
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death. Basic English
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. Updated King James
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. `And a man who committeth adultery with a man's wife -- who committeth adultery with the wife of his neighbour -- the adulterer and the adulteress are surely put to death. Young's Literal
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And a man that committeth adultery with a man's wife, who committeth adultery with his neighbour's wife, -- the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death. Darby
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. Webster
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. "'The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. World English
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife, let then: be put to death, both the adulterer and the adulteress. Douay Rheims
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. si moechatus quis fuerit cum uxore alterius et adulterium perpetrarit cum coniuge proximi sui morte moriantur et moechus et adultera Jerome's Vulgate
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. "'The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. Hebrew Names
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. Y el varón que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente morirá el adúltero y la adúltera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. 'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. New American Standard Bible©
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. The man who commits adultery with another's wife, even his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. See: John 8:4-11. Amplified Bible©
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s`il commet un adultère avec la femme de son prochain, l`homme et la femme adultères seront punis de mort. Louis Segond - 1910 (French)
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. ¶ Et un homme qui commet adultère avec la femme d'un autre, -qui commet adultère avec la femme de son prochain... l'homme et la femme adultères seront certainement mis à mort. John Darby (French)
And the man [0376] that committeth adultery [05003] with another man's [0376] wife [0802], even he that committeth adultery [05003] with his neighbour's [07453] wife [0802], the adulterer [05003] and the adulteress [05003] shall surely [04191] be put to death [04191]. O homem que adulterar com a mulher de outro, sim, aquele que adulterar com a mulher do seu próximo, certamente será morto, tanto o adúltero, como a adúltera.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top