Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. |
King James |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught remain until the third day, it shall be burnt with fire. |
American Standard |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
Let it be used for food on the same day on which it is offered, or on the day after; and whatever is over on the third day is to be burned with fire. |
Basic English |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day all of you offer it, and on the next day: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. |
Updated King James |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
in the day of your sacrificing it is eaten, and on the morrow, and that which is left unto the third day with fire is burnt, |
Young's Literal |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
On the day when ye sacrifice it shall it be eaten, and on the morrow; and that which remaineth until the third day shall be burned with fire. |
Darby |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught shall remain until the third day, it shall be burnt in the fire. |
Webster |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day: and if anything remains until the third day, it shall be burned with fire. |
World English |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
You shall eat it on the same day it was offered, and the next day: and whatsoever shall be left until the third day, you shall burn with fire. |
Douay Rheims |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conburetis |
Jerome's Vulgate |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day: and if anything remains until the third day, it shall be burned with fire. |
Hebrew Names |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
Será comido el día que lo sacrificareis, y el siguiente día: y lo que quedare para el tercer día, será quemado en el fuego. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
Será comido el día que lo ofreciereis, y el siguiente día; y lo que quedare para el tercer día, será quemado en el fuego. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
'It shall be eaten the same day you offer it, and the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire. |
New American Standard Bible© |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
It shall be eaten the same day you offer it and on the day following; and if anything remains until the third day, it shall be burned in the fire. |
Amplified Bible© |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu`au troisième jour sera brûlé au feu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
Il sera mangé le jour où vous l'aurez sacrifié, et le lendemain; et ce qui restera le troisième jour, sera brûlé au feu. |
John Darby (French) |
It shall be eaten [0398] the same day [03117] ye offer [02077] it, and on the morrow [04283]: and if ought remain [03498] until the third [07992] day [03117], it shall be burnt [08313] in the fire [0784]. |
No mesmo dia, pois, em que o oferecerdes, e no dia seguinte, se comerá; mas o que sobejar até o terceiro dia será queimado no fogo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |