Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 14:50 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 14:50 And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: King James
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water: American Standard
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water; Basic English
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: Updated King James
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water; Young's Literal
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water; Darby
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water: Webster
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. World English
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters, Douay Rheims
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas Jerome's Vulgate
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. Hebrew Names
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: Y degollará la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: y degollará una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water. New American Standard Bible©
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water, Amplified Bible©
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: Il égorgera l`un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l`eau vive. Louis Segond - 1910 (French)
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: et il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive; John Darby (French)
And he shall kill [07819] the one [0259] of the birds [06833] in an earthen [02789] vessel [03627] over running [02416] water [04325]: imolará uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top