Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 11:44 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 11:44 For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. King James
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth. American Standard
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth. Basic English
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the LORD your God: all of you shall therefore sanctify yourselves, and all of you shall be holy; for I am holy: neither shall all of you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps upon the earth. Updated King James
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. `For I `am' Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I `am' holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth; Young's Literal
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth. Darby
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping animal that creepeth upon the earth. Webster
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. World English
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth. Douay Rheims
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. ego enim sum Dominus Deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terram Jerome's Vulgate
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. Hebrew Names
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. Pues que yo soy Jehová vuestro Dios, vosotros por tanto os santificaréis, y seréis santos, porque yo soy santo: así que no ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anduviere arrastrando sobre la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. Porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios, vosotros por tanto os santificaréis, y seréis santos, porque yo soy santo; así que no ensuciéis vuestras almas con ningún reptil que anduviere arrastrándose sobre la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. 'For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth. New American Standard Bible©
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. For I am the Lord your God; so consecrate yourselves and be holy, for I am holy; neither defile yourselves with any manner of thing that multiplies in large numbers or swarms. See: I Thess. 4:7, 8. Amplified Bible©
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. Car je suis l`Éternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. Car je suis l'Éternel, votre Dieu: et vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne rendrez pas vos âmes impures par aucun reptile qui se meut sur la terre. John Darby (French)
For I am the LORD [03068] your God [0430]: ye shall therefore sanctify yourselves [06942], and ye shall be holy [06918]; for I am holy [06918]: neither shall ye defile [02930] yourselves [05315] with any manner of creeping thing [08318] that creepeth [07430] upon the earth [0776]. Porque eu sou o Senhor vosso Deus; portanto santificai-vos, e sede santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis com nenhum animal rasteiro que se move sobre a terra;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top