Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it. |
King James |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break. |
American Standard |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken. |
Basic English |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel, into where any of them falls, whatsoever is in it shall be unclean; and all of you shall break it. |
Updated King James |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
and any earthen vessel, into the midst of which `any' one of them falleth, all that `is' in its midst is unclean, and it ye do break. |
Young's Literal |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel into which any of them falleth -- whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. |
Darby |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel, into which any of them falleth, whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. |
Webster |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. |
World English |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
But an earthen vessel, into which any of these shall fall, shall be defiled, and therefore is to be broken. |
Douay Rheims |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
vas autem fictile in quo horum quicquam intro ceciderit polluetur et idcirco frangendum est |
Jerome's Vulgate |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. |
Hebrew Names |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
Y toda vasija de barro dentro de la cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en ella será inmundo, y quebraréis la vasija: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
Y todo vaso de barro dentro del cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en él será inmundo, y quebraréis el vaso. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
'As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel. |
New American Standard Bible© |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
And every earthen vessel into which any of these [creeping things] falls, whatever may be in it shall be unclean, and you shall break the vessel. |
Amplified Bible© |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
et tout vase de terre dans lequel il en tombe quelque chose,... tout ce qui est dedans, sera impur, et vous casserez le vase; |
John Darby (French) |
And every earthen [02789] vessel [03627], whereinto any of them falleth [05307] [08432], whatsoever is in it shall be unclean [02930]; and ye shall break [07665] it. |
E quanto a todo vaso de barro dentro do qual cair algum deles, tudo o que houver nele será imundo, e o vaso quebrareis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |