Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 10:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 10:13 And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. King James
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. and ye shall eat it in a holy place, because it is thy portion, and thy sons' portion, of the offerings of Jehovah made by fire: for so I am commanded. American Standard
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. It is to be for your food in a holy place, because it is your right and your sons' right, from the offerings of the Lord made by fire: for so am I ordered. Basic English
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. And all of you shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. Updated King James
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. and ye have eaten it in the holy place, for it `is' thy portion, and the portion of thy sons, from the fire-offerings of Jehovah; for so I have been commanded. Young's Literal
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded. Darby
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. Webster
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of Yahweh made by fire: for so I am commanded. World English
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. And you shall eat it in a holy place: which is given to thee and thy sons of the oblations of the Lord, as it hath been commanded me. Douay Rheims
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. comedetis autem in loco sancto quod datum est tibi et filiis tuis de oblationibus Domini sicut praeceptum est mihi Jerome's Vulgate
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded. Hebrew Names
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo: porque esto es fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas encendidas á Jehová, pues que así me ha sido mandado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo; porque esto será fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, pues que así me ha sido mandado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. "You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the LORD'S offerings by fire; for thus I have been commanded. New American Standard Bible©
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. You shall eat it in a sacred place, because it is your due and your sons' due, from the offerings made by fire to the Lord; for so I am commanded. Amplified Bible©
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. Vous le mangerez dans un lieu saint; c`est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumées par le feu devant l`Éternel; car c`est là ce qui m`a été ordonné. Louis Segond - 1910 (French)
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. Et vous la mangerez dans un lieu saint, parce que c'est là ta part et la part de tes fils dans les sacrifices de l'Éternel faits par feu; car il m'a été ainsi commandé. John Darby (French)
And ye shall eat [0398] it in the holy [06918] place [04725], because it is thy due [02706], and thy sons [01121]' due [02706], of the sacrifices [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801]: for so I am commanded [06680]. Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top