Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. |
King James |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border; |
American Standard |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
And the children of Judah and the children of Jerusalem you have given for a price to the sons of the Greeks, to send them far away from their land: |
Basic English |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
The children also of Judah and the children of Jerusalem have all of you sold unto the Grecians, that all of you might remove them far from their border. |
Updated King James |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border. |
Young's Literal |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border. |
Darby |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold to the Grecians, that ye might remove them far from their border. |
Webster |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. |
World English |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
And the children of Juda, and the children of Jerusalem you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country. |
Douay Rheims |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
et filios Iuda et filios Hierusalem vendidistis filiis Graecorum ut longe faceretis eos de finibus suis |
Jerome's Vulgate |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. |
Hebrew Names |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
Y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem á los hijos de los Griegos, por alejarlos de sus términos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, por alejarlos de sus términos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory, |
New American Standard Bible© |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
And have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Grecians, that you may remove them far from their border. |
Amplified Bible© |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
Vous avez vendu les enfants de Juda et de Jérusalem aux enfants de Javan, Afin de les éloigner de leur territoire. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
et que vous avez vendu aux fils de Javan les fils de Juda et les fils de Jérusalem, afin de les éloigner de leurs confins. |
John Darby (French) |
The children [01121] also of Judah [03063] and the children [01121] of Jerusalem [03389] have ye sold [04376] unto the Grecians [03125] [01121], that ye might remove them far [07368] from their border [01366]. |
também vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |