Verse | Comparing Text |
Joe 2:8 | Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. | King James |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course. | American Standard |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | No one is pushing against another; everyone goes straight on his way: bursting through the sword points, their order is not broken. | Basic English |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. | Updated King James |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off. | Young's Literal |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded. | Darby |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. | Webster |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither does one jostle another; they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks. | World English |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | No one shall press upon his brother: they shall walk every one in his path: yea, and they shall fall through the windows, and shall take no harm. | Douay Rheims |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | unusquisque fratrem suum non coartabit singuli in calle suo ambulabunt sed et per fenestras cadent et non demolientur | Jerome's Vulgate |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither does one jostle another; they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks. | Hebrew Names |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Ninguno apretará á su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks. |
New American Standard Bible© |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Neither does one thrust upon another; they walk every one in his path. And they burst through and upon the weapons, yet they are not wounded and do not change their course. | Amplified Bible© |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Ils ne pressent point les uns les autres, Chacun garde son rang; Ils se précipitent au travers des traits Sans arrêter leur marche. | Louis Segond - 1910 (French) |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | et ils ne se pressent pas l'un l'autre. Ils marchent chacun dans sa route; ils se précipitent à travers les traits et ne sont pas blessés; | John Darby (French) |
Neither shall one [0376] thrust [01766] another [0251]; they shall walk [03212] every one [01397] in his path [04546]: and when they fall [05307] upon the sword [07973], they shall not be wounded [01214]. | Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |