Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 5:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ho 5:11 Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. King James
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command. American Standard
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit. Basic English
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Updated King James
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command. Young's Literal
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man. Darby
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Webster
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols. World English
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness. Douay Rheims
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem Jerome's Vulgate
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols. Hebrew Names
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Efraín es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
    Because he was determined to follow man's command.
New American Standard Bible©
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment, because he was content to walk after idols (images) and man's [evil] command (vanities and filth). Amplified Bible©
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient. Louis Segond - 1910 (French)
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, parce que, selon sa propre volonté, il est allé après le commandement de l'homme; John Darby (French)
Ephraim [0669] is oppressed [06231] and broken [07533] in judgment [04941], because he willingly [02974] walked [01980] after [0310] the commandment [06673]. Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top