Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 11:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ho 11:6 And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. King James
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword shall fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour them, because of their own counsels. American Standard
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword will go through his towns, wasting his children and causing destruction because of their evil designs. Basic English
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. Updated King James
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. Grievous hath been the sword in his cities, And it hath ended his bars, and consumed -- from their own counsels. Young's Literal
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour them, because of their own counsels. Darby
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. Webster
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans. World English
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. The sword hath begun in his cities, and it shall consume his chosen men, and sha.ll devour their heads. Douay Rheims
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eorum Jerome's Vulgate
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans. Hebrew Names
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; consumirálas á causa de sus consejos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus consejos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. The sword will whirl against their cities,
    And will demolish their gate bars
    And consume them because of their counsels.
New American Standard Bible©
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. And the sword shall rage against and fall upon their cities and shall consume the bars of their gates and shall make an end [of their defenses], because of their own counsels and devices. Amplified Bible©
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. L`épée fondra sur leurs villes, Anéantira, dévorera leurs soutiens, A cause des desseins qu`ils ont eus. Louis Segond - 1910 (French)
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. et l'épée fera le tour de leurs villes, détruira leurs barres, et les dévorera, ŕ cause de leurs desseins. John Darby (French)
And the sword [02719] shall abide [02342] on his cities [05892], and shall consume [03615] his branches [0905], and devour [0398] them, because of their own counsels [04156]. Cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top