Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 10:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ho 10:9 O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. King James
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah. American Standard
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah. Basic English
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. Updated King James
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness. Young's Literal
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. Darby
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. Webster
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. "Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah. World English
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. From the days of Gabaa, Israel hath sinned, there they stood: the battle in Gabaa against the children of iniquity shall not overtake them. Douay Rheims
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. ex diebus Gabaa peccavit Israhel ibi steterunt non conprehendet eos in Gabaa proelium super filios iniquitatis Jerome's Vulgate
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. "Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah. Hebrew Names
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. Desde los días de Gabaa has pecado, oh Israel: allí estuvieron: no los tomó la batalla en Gabaa contra los inicuos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. Desde los días de Gabaa has pecado, oh Israel; allí estuvieron; no los tomó la batalla en Gabaa contra los inicuos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. From the days of Gibeah you have sinned, O Israel;
    There they stand!
    Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?
New American Standard Bible©
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. O Israel, you have [willfully] sinned from the days of Gibeah [when you all but wiped out the tribe of Benjamin]! There [Israel] stood [then, only] that the battle against the sons of unrighteousness might not overtake and turn against them at Gibeah [but now the kingdom of the ten tribes and the name of Ephraim shall be utterly blotted out]. See: Judg. 20. Amplified Bible©
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea. Louis Segond - 1910 (French)
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. ¶ Dès les jours de Guibha, tu as péché, Israël: là ils sont restés; la guerre contre les fils d'iniquité ne les atteignit pas à Guibha. John Darby (French)
O Israel [03478], thou hast sinned [02398] from the days [03117] of Gibeah [01390]: there they stood [05975]: the battle [04421] in Gibeah [01390] against the children [01121] of iniquity [05932] did not overtake [05381] them. Desde os dias de Gibeá tens pecado, ó Israel; ali permaneceram; a peleja contra os filhos da iniqüidade não os alcançará em Gibeá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top