Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. |
King James |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding. |
American Standard |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom. |
Basic English |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and understanding. |
Updated King James |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely; |
Young's Literal |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he informed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding. |
Darby |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. |
Webster |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding. |
World English |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
And he instructed me, and spoke to me, and said: O Daniel, I am now come forth to teach thee, and that thou mightest understand. |
Douay Rheims |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding. |
Hebrew Names |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
hízome entender, y habló conmigo, y dijo: Daniel, ahora he salido para hacerte entender la declaración. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
Y me hizo entender, y habló conmigo, y dijo: Daniel, ahora he salido para hacerte entender la declaración. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. |
New American Standard Bible© |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
He instructed me and made me understand; he talked with me and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and wisdom and understanding. |
Amplified Bible© |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
Il m`instruisit, et s`entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
Et il me fit comprendre, et me parla, et dit: Daniel, je suis maintenant sorti pour éclairer ton intelligence. |
John Darby (French) |
And he informed [0995] me, and talked [01696] with me, and said [0559], O Daniel [01840], I am now come forth [03318] to give thee skill [07919] and understanding [0998]. |
Ele me instruiu, e falou comigo, dizendo: Daniel, vim agora para fazer-te sábio e entendido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |