Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
King James |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
American Standard |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God. |
Basic English |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
Updated King James |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men are saying, `We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found `it' against him in the law of his God.' |
Young's Literal |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find it against him touching the law of his God. |
Darby |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
Webster |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
World English |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God. |
Douay Rheims |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. |
Hebrew Names |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Entonces dijeron aquellos hombres: No hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Entonces estos varones dijeron: Nunca hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God." |
New American Standard Bible© |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Then said these men, We shall not find any occasion [to bring accusation] against this Daniel except we find it against him concerning the law of his God. See: Acts 24:13-21; I Pet. 4:12-16. |
Amplified Bible© |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n`en trouvions une dans la loi de son Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons dans ce Daniel aucun sujet d'accusation, à moins que nous n'en trouvions contre lui à cause de la loi de son Dieu. |
John Darby (French) |
Then [0116] said [0560] these [0479] men [01400], We shall not [03809] find [07912] any [03606] occasion [05931] against [05922] this [01836] Daniel [01841], except [03861] we find [07912] it against him concerning the law [01882] of his God [0426]. |
Pelo que estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, a menos que a procuremos no que diz respeito a lei do seu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |