Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 4:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 4:15 Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth: King James
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts in the grass of the earth: American Standard
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: But keep its broken end and its roots still in the earth, even with a band of iron and brass; let him have the young grass of the field for food, and let him be wet with the dew of heaven, and let his part be with the beasts. Basic English
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth: Updated King James
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens is it wet, and with the beasts `is' his portion in the herb of the earth; Young's Literal
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth. Darby
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let its portion be with the beasts in the grass of the earth. Webster
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals in the grass of the earth: World English
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, and let it be tied with a band of iron, and of brass, among the grass, that is without, and let it be wet with the dew of heaven, and let its portion be with the wild beasts in the grass of the earth. Douay Rheims
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals in the grass of the earth: Hebrew Names
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de metal entre la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte con las bestias en la hierba de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Mas el tronco de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de bronce quede atado en la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte sea con las bestias en la hierba de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: "Yet leave the stump with its roots in the ground,
    But with a band of iron and bronze around it
    In the new grass of the field;
    And let him be drenched with the dew of heaven,
    And let him share with the beasts in the grass of the earth.
New American Standard Bible©
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the midst of the tender grass of the field. Let him be wet with the dew of the heavens, and let him share the lot of the living creatures in the grass of the earth. Amplified Bible©
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d`airain, parmi l`herbe des champs. Qu`il soit trempé de la rosée du ciel, et qu`il ait, comme les bêtes, l`herbe de la terre pour partage. Louis Segond - 1910 (French)
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Toutefois, laissez dans la terre le tronc de ses racines, avec un lien de fer et d'airain autour de lui, dans l'herbe des champs; et qu'il soit baigné de la rosée des cieux, et qu'il ait, avec les bêtes, sa part à l'herbe de la terre; John Darby (French)
Nevertheless [01297] leave [07662] the stump [06136] of his roots [08330] in the earth [0772], even with a band [0613] of iron [06523] and brass [05174], in the tender grass [01883] of the field [01251]; and let it be wet [06647] with the dew [02920] of heaven [08065], and let his portion [02508] be with [05974] the beasts [02423] in the grass [06211] of the earth [0772]: Contudo deixai na terra o tronco com as suas raízes, numa cinta de ferro e de bronze, no meio da tenra relva do campo; e seja molhado do orvalho do céu, e seja a sua porção com os animais na erva da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top