Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 3:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 3:6 And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. King James
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. American Standard
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. And anyone not falling down and worshipping will that same hour be put into a burning and flaming fire. Basic English
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. And whoso falls not down and worships shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Updated King James
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. and whoso doth not fall down and do obeisance, in that hour he is cast into the midst of a burning fiery furnace.' Young's Literal
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. and who soever doth not fall down and worship shall that same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Darby
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. And whoever shall not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Webster
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. World English
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. But if any man shall not fall down and adore, he shall the same hour be cast into a furnace of burning fire. Douay Rheims
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardentis Jerome's Vulgate
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Hebrew Names
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. Y cualquiera que no se postrare y adorare, en la misma hora será echado dentro de un horno de fuego ardiendo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. y cualquiera que no se postrare y la adorare, en la misma hora será echado dentro de un horno de fuego ardiendo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. "But whoever does not fall down and worship shall immediately be cast into the midst of a furnace of blazing fire." New American Standard Bible©
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. And whoever does not fall down and worship shall that very hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Amplified Bible©
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. Quiconque ne se prosternera pas et n`adorera pas sera jeté à l`instant même au milieu d`une fournaise ardente. Louis Segond - 1910 (French)
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera jeté à l'heure même au milieu d'une fournaise de feu ardent. John Darby (French)
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top