Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 2:46 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 2:46 Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. King James
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors unto him. American Standard
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then King Nebuchadnezzar, falling down on his face, gave worship to Daniel, and gave orders for an offering and spices to be given to him; Basic English
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. Updated King James
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then hath king Nebuchadnezzar fallen on his face, and to Daniel he hath done obeisance, and present, and sweet things, he hath said to pour out to him. Young's Literal
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. Darby
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors to him. Webster
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him. World English
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then king Nabuchodonosor fell on his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer in sacrifice to him victims and incense. Douay Rheims
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. tunc rex Nabuchodonosor cecidit in faciem suam et Danihelum adoravit et hostias et incensum praecepit ut sacrificarent ei Jerome's Vulgate
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him. Hebrew Names
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Entonces el rey Nabucodonosor cayó sobre su rostro, y humillóse á Daniel, y mandó que le sacrificasen presentes y perfumes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Entonces el rey Nabucodonosor cayó sobre su rostro, y se humilló ante Daniel, y mandó que le sacrificasen presentes y perfumes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense. New American Standard Bible©
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Then King Nebuchadnezzar fell on his face and paid homage to Daniel [as a great prophet of the highest God] and ordered that an offering and incense should be offered up to him [in honor of his God]. Amplified Bible©
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu`on lui offrît des sacrifices et des parfums. Louis Segond - 1910 (French)
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. ¶ Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et commanda de lui présenter une offrande et des parfums. John Darby (French)
Then [0116] the king [04430] Nebuchadnezzar [05020] fell [05308] upon [05922] his face [0600], and worshipped [05457] Daniel [01841], and commanded [0560] that they should offer [05260] an oblation [04504] and sweet odours [05208] unto him. Então o rei Nabucodonozor caiu com o rosto em terra, e adorou a Daniel, e ordenou que lhe oferecessem uma oblação e perfumes suaves.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top