Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
King James |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
American Standard |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he will have power over the stores of gold and silver, and over all the valued things of the south: and the Libyans and the Ethiopians will be at his steps. |
Basic English |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
Updated King James |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim `are' at his steps. |
Young's Literal |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
Darby |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Cushites shall be at his steps. |
Webster |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
World English |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
And he shall have power over the treasures of gold, and of silver, and all the precious things of Egypt: and he shall pass through Libya, and Ethiopia. |
Douay Rheims |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. |
Hebrew Names |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
"But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians will follow at his heels. |
New American Standard Bible© |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
But he shall have power over the treasures of gold and of silver and over all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Ethiopians shall accompany him [compelled to follow his steps]. |
Amplified Bible© |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
Il se rendra maître des trésors d`or et d`argent, et de toutes les choses précieuses de l`Égypte; les Libyens et les Éthiopiens seront à sa suite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
Et il aura sous sa puissance les trésors d'or et d'argent, et toutes les choses désirables de l'Égypte; et les Libyens et les Éthiopiens suivront ses pas. |
John Darby (French) |
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. |
Apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata, e de todas as coisas preciosas do Egito; os líbios e os etíopes o seguirão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |