Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 11:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 11:43 But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. King James
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. American Standard
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he will have power over the stores of gold and silver, and over all the valued things of the south: and the Libyans and the Ethiopians will be at his steps. Basic English
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. Updated King James
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim `are' at his steps. Young's Literal
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. Darby
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Cushites shall be at his steps. Webster
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. World English
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. And he shall have power over the treasures of gold, and of silver, and all the precious things of Egypt: and he shall pass through Libya, and Ethiopia. Douay Rheims
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. Hebrew Names
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. "But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians will follow at his heels. New American Standard Bible©
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. But he shall have power over the treasures of gold and of silver and over all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Ethiopians shall accompany him [compelled to follow his steps]. Amplified Bible©
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. Il se rendra maître des trésors d`or et d`argent, et de toutes les choses précieuses de l`Égypte; les Libyens et les Éthiopiens seront à sa suite. Louis Segond - 1910 (French)
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. Et il aura sous sa puissance les trésors d'or et d'argent, et toutes les choses désirables de l'Égypte; et les Libyens et les Éthiopiens suivront ses pas. John Darby (French)
But he shall have power [04910] over the treasures [04362] of gold [02091] and of silver [03701], and over all the precious [02532] things of Egypt [04714]: and the Libyans [03864] and the Ethiopians [03569] shall be at his steps [04703]. Apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata, e de todas as coisas preciosas do Egito; os líbios e os etíopes o seguirão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top