Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. |
King James |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries. |
American Standard |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now at the time of their downfall they will have a little help, but numbers will be joined to them in the town, and in their separate heritages. |
Basic English |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. |
Updated King James |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
And in their stumbling, they are helped -- a little help, and joined to them have been many with flatteries. |
Young's Literal |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries. |
Darby |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be assisted with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. |
Webster |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. |
World English |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
And when they shall have fallen they shall be relieved with a small help: and many shall be joined to them deceitfully. |
Douay Rheims |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. |
Hebrew Names |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Y en su caer serán ayudados de pequeño socorro: y muchos se juntarán á ellos con lisonjas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Y en su caer serán ayudados de pequeño socorro; y muchos se juntarán a ellos con lisonjas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
"Now when they fall they will be granted a little help, and many will join with them in hypocrisy. |
New American Standard Bible© |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Now when they fall, they shall receive a little help. Many shall join themselves to them with flatteries and hypocrisies. |
Amplified Bible© |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront à eux par des flatteries. |
John Darby (French) |
Now when they shall fall [03782], they shall be holpen [05826] with a little [04592] help [05828]: but many [07227] shall cleave [03867] to them with flatteries [02519]. |
Mas, caindo eles, serão ajudados com pequeno socorro; muitos, porém, se ajuntarão a eles com lisonjas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |