Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 10:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 10:3 I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. King James
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. American Standard
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended. Basic English
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. Updated King James
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. desirable bread I have not eaten, and flesh and wine hath not come in unto my mouth, and I have not anointed myself at all, till the completion of three weeks of days. Young's Literal
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled. Darby
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. Webster
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled. World English
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no desirable bread, and neither flesh, nor wine entered into my mouth, neither was I anointed with ointment: till the days of three weeks were accomplished. Douay Rheims
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled. Hebrew Names
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed. New American Standard Bible©
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. I ate no pleasant or desirable food, nor did any meat or wine come into my mouth; and I did not anoint myself at all for the full three weeks. Amplified Bible©
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. Je ne mangeai aucun mets délicat, il n`entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m`oignis point jusqu`à ce que les trois semaines fussent accomplies. Louis Segond - 1910 (French)
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. je ne mangeai pas de pain agréable, et la chair et le vin n'entrèrent pas dans ma bouche; et je ne m'oignis point, jusqu'à ce que trois semaines entières fussent accomplies. John Darby (French)
I ate [0398] no pleasant [02532] bread [03899], neither came [0935] flesh [01320] nor wine [03196] in my mouth [06310], neither did I anoint [05480] myself at all [05480], till three [07969] whole [03117] weeks [07620] were fulfilled [04390]. Nenhuma coisa desejável comi, nem carne nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com ungüento, até que se cumpriram as três semanas completas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top