Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 7:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 7:20 As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. King James
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing. American Standard
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for their beautiful ornament, they had put it on high, and had made the images of their disgusting and hated things in it: for this cause I have made it an unclean thing to them. Basic English
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. Updated King James
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things -- they made in it, Therefore I have given it to them for impurity, Young's Literal
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations and of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them. Darby
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. Webster
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations [and] their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing. World English
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. And they have turned the ornament of their jewels into pride, and have made of it the images of their abominations, and idols: therefore I have made it an uncleanness to them. Douay Rheims
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. et ornamentum monilium suorum in superbiam posuerunt et imagines abominationum suarum et simulacrorum fecerunt ex eo propter hoc dedi eis illud in inmunditiam Jerome's Vulgate
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing. Hebrew Names
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento; Reina Valera - 1909 (Spanish)
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, e hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas, por eso se la torné a ellos en alejamiento; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. 'They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. New American Standard Bible©
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. As for the beauty of gold for ornament, they turned it to pride and made of it the images of their abominations (idols) and of their detestable things. Therefore I will make it to them as an unclean thing. Amplified Bible©
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C`est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d`horreur; Louis Segond - 1910 (French)
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. Et de la beauté de son ornement il a fait sa gloire; mais ils y ont fait des images de leurs abominations et de leurs choses exécrables. C'est pourquoi j'en ai fait pour eux une impureté abjecte; John Darby (French)
As for the beauty [06643] of his ornament [05716], he set [07760] it in majesty [01347]: but they made [06213] the images [06754] of their abominations [08441] and of their detestable things [08251] therein: therefore have I set [05414] it far [05079] from them. Converteram em soberba a formosura dos seus adornos, e deles fizeram as imagens das suas abominações, e as suas coisas detestáveis; por isso eu a fiz para eles como uma coisa imunda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top