Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them. |
King James |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them. |
American Standard |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them. |
Basic English |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them. |
Updated King James |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them. |
Young's Literal |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them. |
Darby |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die by the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them. |
Webster |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them. |
World English |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He that is far off shall die of the pestilence: and he that is near, shall fall by the sword: and he that remaineth, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my indignation upon them. |
Douay Rheims |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
qui longe est peste morietur qui autem prope gladio corruet et qui relictus fuerit et obsessus fame morietur et conpleam indignationem meam in eis |
Jerome's Vulgate |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them. |
Hebrew Names |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
El que estuviere lejos, morirá de pestilencia; y el que estuviere cerca caerá á cuchillo; y el que quedare, y fuere cercado, morirá de hambre: así cumpliré en ellos mi enojo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
El que estuviere lejos, morirá de pestilencia; y el que estuviere cerca caerá a cuchillo; y el que quedare, y el cercado, morirá de hambre; así cumpliré en ellos mi enojo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
"He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them. |
New American Standard Bible© |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
He who is far off shall die of the pestilence, and he that is near shall fall by the sword, and he who remains and is preserved shall die by the famine. Thus will I accomplish My wrath upon them. |
Amplified Bible© |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
Celui qui sera loin mourra de la peste, Celui qui sera près tombera par l`épée, Celui qui restera et sera assiégé périra par la famine. J`assouvirai ainsi ma fureur sur eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
Celui qui est loin mourra par la peste, et celui qui est près tombera par l'épée; et celui qui est demeuré de reste, et qui est assiégé, mourra par la famine; et je consommerai ma fureur sur eux. |
John Darby (French) |
He that is far off [07350] shall die [04191] of the pestilence [01698]; and he that is near [07138] shall fall [05307] by the sword [02719]; and he that remaineth [07604] and is besieged [05341] shall die [04191] by the famine [07458]: thus will I accomplish [03615] my fury [02534] upon them. |
O que estiver longe morrerá de peste; e, o que está perto cairá à espada; e o que ficar de resto e cercado morrerá de fome; assim cumprirei o meu furor contra eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |