Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 44:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 44:10 And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. King James
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. American Standard
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them. Basic English
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. Updated King James
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. but -- the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity. Young's Literal
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity; Darby
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. And the Levites that have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols; they shall even bear their iniquity. Webster
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. World English
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. Moreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity: Douay Rheims
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. sed et Levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum Israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem suam Jerome's Vulgate
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. Hebrew Names
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. Y los Levitas que se apartaron lejos de mí cuando Israel erró, el cual se desvió de mí en pos de sus ídolos, llevarán su iniquidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. Y los levitas que se apartaron lejos de mí cuando Israel erró, el cual se desvió de mí en pos de sus ídolos, llevarán su iniquidad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. "But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity. New American Standard Bible©
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear [the punishment for] their iniquity and guilt. Amplified Bible©
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s`égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité. Louis Segond - 1910 (French)
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. ¶ Mais les Lévites, qui se sont éloignés de moi dans les égarements d'Israël par lesquels ils se sont égarés d'auprès de moi en allant après leurs idoles, porteront leur iniquité, John Darby (French)
And the Levites [03881] that are gone away far [07368] from me, when Israel [03478] went astray [08582], which went astray away [08582] from me after [0310] their idols [01544]; they shall even bear [05375] their iniquity [05771]. Mas os levitas que se apartaram para longe de mim, desviando-se de mim após os seus ídolos, quando Israel andava errado, levarão sobre si a sua punição.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top