Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |
King James |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |
American Standard |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Every day for seven days you are to give a goat for a sin-offering: and let them give in addition a young ox and a male sheep from the flock without any mark on them. |
Basic English |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shall you prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |
Updated King James |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days thou dost prepare a goat for a sin-offering daily, and a bullock, a son of the herd, and a ram out of the flock, perfect ones, do they prepare. |
Young's Literal |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shalt thou offer daily a goat for a sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a ram out of the flock without blemish. |
Darby |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |
Webster |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish. |
World English |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days shalt thou offer a he goat for sill daily: they shall offer also a calf of the herd, and a ram of the flock without blemish. |
Douay Rheims |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
septem diebus facies hircum pro peccato cotidie et vitulum de armento et arietem de pecoribus inmaculatos offerent |
Jerome's Vulgate |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish. |
Hebrew Names |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Por siete días sacrificarán un macho cabrío cada día en expiación; asimismo sacrificarán el becerro de la vacada y un carnero sin tacha del rebaño. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Por siete días sacrificarán un macho cabrío cada día en expiación; y el becerro hijo de vaca, y el carnero de la manada enteros los sacrificarán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
'For seven days you shall prepare daily a goat for a sin offering; also a young bull and a ram from the flock, without blemish, shall be prepared. |
New American Standard Bible© |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering; also a young bull and a ram out of the flock, without blemish, shall be prepared. |
Amplified Bible© |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l`un et l`autre sans défaut. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut. |
John Darby (French) |
Seven [07651] days [03117] shalt thou prepare [06213] every day [03117] a goat [08163] for a sin offering [02403]: they shall also prepare [06213] a young [01121] [01241] bullock [06499], and a ram [0352] out of the flock [06629], without blemish [08549]. |
Durante sete dias prepararás cada dia um bode como oferta pelo pecado; também prepararão eles um bezerro, e um carneiro do rebanho, sem mancha. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |