Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. |
King James |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. |
American Standard |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And by his measure it was twenty cubits long and twenty cubits wide in front of the Temple: and he said to me, This is the most holy place. |
Basic English |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. |
Updated King James |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, `This `is' the holy of holies.' |
Young's Literal |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. |
Darby |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
So he measured the length of it twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place. |
Webster |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place. |
World English |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies. |
Douay Rheims |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum |
Jerome's Vulgate |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place. |
Hebrew Names |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del templo: y díjome: Este es el lugar santísimo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del Templo; y me dijo: Este es el lugar Santísimo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy place." |
New American Standard Bible© |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
And he measured the length [of the interior of the second room] in the temple proper, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits; and he [came out and] said to me, This is the Most Holy Place (the Holy of Holies). |
Amplified Bible© |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
Il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées, sur le devant du temple; et il me dit: C`est ici le lieu très saint. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
Et il mesura sa longueur, vingt coudées, et la largeur, vingt coudées, en face du temple. Et il me dit: C'est ici le lieu très-saint. |
John Darby (French) |
So he measured [04058] the length [0753] thereof, twenty [06242] cubits [0520]; and the breadth [07341], twenty [06242] cubits [0520], before [06440] the temple [01964]: and he said [0559] unto me, This is the most [06944] holy [06944] place. |
Também mediu o seu comprimento, vinte côvados, e a largura, vinte côvados, diante do templo; e disse-me: Este é o lugar santíssimo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |