Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. |
King James |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
and a border before the lodges, one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. |
American Standard |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
And the space in front of the rooms, a cubit on this side and a cubit on that side; and the rooms six cubits on this side and six cubits on that. |
Basic English |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. |
Updated King James |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
and a border before the little chambers, one cubit, and one cubit `is' the border on this side, and the little chamber `is' six cubits on this side, and six cubits on that side. |
Young's Literal |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
And there was a border before the chambers of one cubit, and a border of one cubit on the other side; and the chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. |
Darby |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. |
Webster |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. |
World English |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
And the border before the little chambers one cubit: and one cubit was the border on both sides: and the little chambers were six cubits on this side and that side. |
Douay Rheims |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
et marginem ante thalamos cubiti unius et cubitus unus finis utrimque thalami autem sex cubitorum erant hinc et inde |
Jerome's Vulgate |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. |
Hebrew Names |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
Y el espacio de delante de las cámaras, de un codo de la una parte, y de otro codo de la otra; y cada cámara tenía seis codos de una parte, y seis codos de otra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
Y el espacio de delante de las cámaras, de un codo de una parte, y de otro codo la otra; y cada cámara tenía seis codos de una parte, y seis codos de otra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
There was a barrier wall one cubit wide in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side. |
New American Standard Bible© |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
And a border or barrier before the guardrooms was one cubit on this side, and a border or barrier, one cubit on that side. And the guardrooms or lodges were six cubits on this side and six cubits on that side. |
Amplified Bible© |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
Il y avait devant les chambres un espace d`une coudée de chaque côté et d`autre; chaque chambre avait six coudées d`un côté, et six coudées de l`autre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
Et il y avait devant les chambres une banquette d'une coudée, et une banquette d'une coudée de l'autre côté; et chaque chambre avait six coudées deçà et six coudées delà. |
John Darby (French) |
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. |
E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |