Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 40:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 40:12 The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. King James
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. and a border before the lodges, one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. American Standard
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. And the space in front of the rooms, a cubit on this side and a cubit on that side; and the rooms six cubits on this side and six cubits on that. Basic English
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. Updated King James
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. and a border before the little chambers, one cubit, and one cubit `is' the border on this side, and the little chamber `is' six cubits on this side, and six cubits on that side. Young's Literal
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. And there was a border before the chambers of one cubit, and a border of one cubit on the other side; and the chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. Darby
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. Webster
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. World English
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. And the border before the little chambers one cubit: and one cubit was the border on both sides: and the little chambers were six cubits on this side and that side. Douay Rheims
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. et marginem ante thalamos cubiti unius et cubitus unus finis utrimque thalami autem sex cubitorum erant hinc et inde Jerome's Vulgate
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. Hebrew Names
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. Y el espacio de delante de las cámaras, de un codo de la una parte, y de otro codo de la otra; y cada cámara tenía seis codos de una parte, y seis codos de otra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. Y el espacio de delante de las cámaras, de un codo de una parte, y de otro codo la otra; y cada cámara tenía seis codos de una parte, y seis codos de otra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. There was a barrier wall one cubit wide in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side. New American Standard Bible©
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. And a border or barrier before the guardrooms was one cubit on this side, and a border or barrier, one cubit on that side. And the guardrooms or lodges were six cubits on this side and six cubits on that side. Amplified Bible©
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. Il y avait devant les chambres un espace d`une coudée de chaque côté et d`autre; chaque chambre avait six coudées d`un côté, et six coudées de l`autre. Louis Segond - 1910 (French)
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. Et il y avait devant les chambres une banquette d'une coudée, et une banquette d'une coudée de l'autre côté; et chaque chambre avait six coudées deçà et six coudées delà. John Darby (French)
The space [01366] also before [06440] the little chambers [08372] was one [0259] cubit [0520] on this side, and the space [01366] was one cubit [0520] on that side: and the little chambers [08372] were six [08337] cubits [0520] on this side, and six [08337] cubits [0520] on that side. E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top