Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. |
King James |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. |
American Standard |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
And my House will be over them; and I will be to them a God, and they will be to me a people. |
Basic English |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. |
Updated King James |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people. |
Young's Literal |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
And my tabernacle shall be over them; and I will be their God, and they shall be my people. |
Darby |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tabernacle also shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people. |
Webster |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. |
World English |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
And my tabernacle shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people. |
Douay Rheims |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
et erit tabernaculum meum in eis et ero eis Deus et ipsi erunt mihi populus |
Jerome's Vulgate |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. |
Hebrew Names |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
Y estará en ellos mi tabernáculo, y seré á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
Y estará en ellos mi Tabernáculo, y seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
"My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people. |
New American Standard Bible© |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
My tabernacle or dwelling place also shall be with them; and I will be their God, and they shall be My people. |
Amplified Bible© |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. |
John Darby (French) |
My tabernacle [04908] also shall be with them: yea, I will be their God [0430], and they shall be my people [05971]. |
Meu tabernáculo permanecerá com eles; e eu serei o seu Deus e eles serăo o meu povo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |