Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 37:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 37:12 Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. King James
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel. American Standard
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. For this cause be a prophet to them, and say, This is what the Lord has said: See, I am opening the resting-places of your dead, and I will make you come up out of your resting-places, O my people; and I will take you into the land of Israel. Basic English
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy and say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. Updated King James
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel. Young's Literal
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel. Darby
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy and say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come out of your graves, and bring you into the land of Israel. Webster
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. World English
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy, and say to them: Thus saith the Lord God: Behold I will open your graves, and will bring you out of your sepulchres, O my people: and will bring you into the land of Israel. Douay Rheims
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit Dominus Deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram Israhel Jerome's Vulgate
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into Eretz-Israel. Hebrew Names
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Por tanto profetiza, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo abro vuestros sepulcros, pueblo mío, y os haré subir de vuestras sepulturas, y os traeré á la tierra de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Por tanto, profetiza, y diles: Así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo abro vuestros sepulcros, y os haré subir de vuestras sepulturas, pueblo mío, y os traeré a la tierra de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. "Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel. New American Standard Bible©
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you [back home] to the land of Israel. See: Hos. 13:14. Amplified Bible©
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Prophétise donc, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, j`ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. C'est pourquoi prophétise, et dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'ouvrirai vos sépulcres, et je vous ferai monter hors de vos sépulcres, mon peuple, et je vous amènerai dans la terre d'Israël. John Darby (French)
Therefore prophesy [05012] and say [0559] unto them, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, O my people [05971], I will open [06605] your graves [06913], and cause you to come up [05927] out of your graves [06913], and bring [0935] you into the land [0127] of Israel [03478]. Portanto profetiza, e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu vos abrirei as vossas sepulturas, sim, das vossas sepulturas vos farei sair, ó povo meu, e vos trarei à terra de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top