Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD. |
King James |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah. |
American Standard |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make you waste for ever, and your towns will be unpeopled: and you will be certain that I am the Lord. |
Basic English |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make you perpetual desolations, and your cities shall not return: and all of you shall know that I am the LORD. |
Updated King James |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I `am' Jehovah. |
Young's Literal |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I am Jehovah. |
Darby |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD. |
Webster |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh. |
World English |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make thee everlasting desolations, and thy cities shall not be inhabited: and thou shalt know that I am the Lord God. |
Douay Rheims |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
in solitudines sempiternas tradam te et civitates tuae non habitabuntur et scietis quoniam ego Dominus |
Jerome's Vulgate |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD. |
Hebrew Names |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Yo te pondré en asolamientos perpetuos, y tus ciudades nunca más se restaurarán; y sabréis que yo soy Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Yo te pondré en asolamientos perpetuos, y tus ciudades nunca más se restaurarán; y sabréis que yo soy el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
"I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD. |
New American Standard Bible© |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
I will make you a perpetual desolation and your cities shall not be inhabited. Then you will know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. |
Amplified Bible© |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Je ferai de toi des solitudes éternelles, Tes villes ne seront plus habitées, Et vous saurez que je suis l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Je te réduirai en désolations perpétuelles, et tes villes ne seront plus habitées; et vous saurez que je suis l'Éternel. |
John Darby (French) |
I will make [05414] thee perpetual [05769] desolations [08077], and thy cities [05892] shall not return [07725] [03427]: and ye shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Em desolações perpétuas te porei, e não serão habitadas as tuas cidades. Então sabereis que eu sou o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |