Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 33:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 33:22 Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. King James
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. American Standard
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the Lord had been on me in the evening, before the man who had got away came to me; and he made my mouth open, ready for his coming to me in the morning; and my mouth was open and I was no longer without voice. Basic English
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the LORD was upon me in the evening, before he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. Updated King James
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. And the hand of Jehovah hath been unto me in the evening, before the coming in of the escaped one, and He openeth my mouth till the coming in unto me in the morning, and opened is my mouth, and I have not been silent again. Young's Literal
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that had escaped came; and he had opened my mouth against his coming to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. Darby
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the LORD was upon me in the evening, before he that had escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. Webster
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of Yahweh had been on me in the evening, before he who was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more mute. World English
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. And the hand of the Lord had been upon me in the evening, before he that was fled came: and he opened my mouth till he came to me in the morning, and my mouth being opened, I was silent no more. Douay Rheims
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. manus autem Domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui amplius Jerome's Vulgate
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the LORD had been on me in the evening, before he who was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more mute. Hebrew Names
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Y la mano de Jehová había sido sobre mí la tarde antes que el escapado viniese, y había abierto mi boca, hasta que vino á mí por la mañana; y abrió mi boca, y no más estuve callado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Y la mano del SEÑOR había sido sobre mí la tarde antes que el escapado viniese, y había abierto mi boca, hasta que vino a mí por la mañana; y abrió mi boca, y nunca más estuve mudo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the LORD had been upon me in the evening, before the refugees came. And He opened my mouth at the time they came to me in the morning; so my mouth was opened and I was no longer speechless. New American Standard Bible©
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Now the hand of the Lord had been upon me in the evening before this one who had escaped came, and He had opened my mouth [in readiness for the fugitives] coming to me in the morning, and my mouth was opened and I was no longer dumb. Amplified Bible©
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. La main de l`Éternel avait été sur moi le soir avant l`arrivée du fugitif, et l`Éternel m`avait ouvert la bouche lorsqu`il vint auprès de moi le matin. Ma bouche était ouverte, et je n`étais plus muet. Louis Segond - 1910 (French)
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Et la main de l'Éternel avait été sur moi le soir avant que vint le réchappé, et elle avait ouvert ma bouche jusqu'à ce qu'il vînt vers moi le matin; ainsi ma bouche fut ouverte, et je ne fus plus muet. John Darby (French)
Now the hand [03027] of the LORD [03068] was upon me in the evening [06153], afore [06440] he that was escaped [06412] came [0935]; and had opened [06605] my mouth [06310], until he came [0935] to me in the morning [01242]; and my mouth [06310] was opened [06605], and I was no more dumb [0481]. Ora a mão do Senhor estivera sobre mim pela tarde, antes que viesse o que tinha escapado; e ele abrirá a minha boca antes que esse homem viesse ter comigo pela manhã; assim se abriu a minha boca, e não fiquei mais em silêncio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top