Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 33:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 33:18 When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby. King James
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein. American Standard
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it. Basic English
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die thereby. Updated King James
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it. Young's Literal
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein. Darby
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die. Webster
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein. World English
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them. Douay Rheims
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in eis Jerome's Vulgate
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein. Hebrew Names
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. Cuando el justo se apartare de su justicia, é hiciere iniquidad, morirá por ello. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. Cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, morirá por ello. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. "When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it. New American Standard Bible©
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. When the righteous turns back from his [uncompromising] righteousness and commits perverseness and iniquity, he shall even die in and because of it. Amplified Bible©
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. Si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, il mourra à cause de cela. Louis Segond - 1910 (French)
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. Quand le juste se détournera de sa justice et pratiquera l'iniquité, il en mourra. John Darby (French)
When the righteous [06662] turneth [07725] from his righteousness [06666], and committeth [06213] iniquity [05766], he shall even die [04191] thereby. Quando o justo se apartar da sua justiça, praticando a iniqüidade, morrerá nela;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top