Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 29:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 29:14 And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. King James
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. American Standard
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. I will let the fate of Egypt be changed, and will make them come back into the land of Pathros, into the land from which they came; and there they will be an unimportant kingdom. Basic English
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. Updated King James
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I have turned back `to' the captivity of Egypt, And I have brought them back `To' the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom. Young's Literal
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom. Darby
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. Webster
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. World English
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I will bring hack the captivity of Egypt, and will place them in the land of Phatures, in the land of their nativity, and they shall be there a low kingdom: Douay Rheims
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. et reducam captivitatem Aegypti et conlocabo eos in terra Fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humile Jerome's Vulgate
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. Hebrew Names
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. "I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom. New American Standard Bible©
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. And I will reverse the captivity of Egypt [as I will that of Israel] and will cause them to return into the land of Pathros [under Egypt], the land of their origin, and they shall be there a lowly kingdom. Amplified Bible©
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. Je ramčnerai les captifs de l`Égypte, Je les ramčnerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et lŕ ils formeront un faible royaume. Louis Segond - 1910 (French)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. et je rétablirai les captifs de l'Égypte, et je les ferai revenir dans le pays de Pathros, dans le pays de leur origine; et ils seront lŕ un royaume abaissé. John Darby (French)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of Egypt [04714], and will cause them to return [07725] into the land [0776] of Pathros [06624], into the land [0776] of their habitation [04351]; and they shall be there a base [08217] kingdom [04467]. E restaurarei do cativeiro os egípcios, e os farei voltar ŕ terra de Patros, ŕ sua terra natal; e serăo ali um reino humilde;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top