Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 28:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 28:24 And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD. King James
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah. American Standard
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there will no longer be a plant with sharp points wounding the children of Israel, or a thorn troubling them among any who are round about them, who put shame on them; and they will be certain that I am the Lord. Basic English
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD. Updated King James
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there is no more to the house of Israel A pricking brier, and paining thorn, Of all round about them -- despising them, And they have known that I `am' the Lord Jehovah. Young's Literal
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a wounding sting for the house of Israel, nor any grieving thorn, among all that were round about them, that despised them: and they shall know that I am the Lord Jehovah. Darby
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are around them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD. Webster
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. There shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them, that scorned them; and they shall know that I am the Lord Yahweh. World English
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And the house of Israel shall have no more a stumblingblock of bitterness, nor a thorn causing pain on every side round about them, of them that are against them: and they shall know that I am the Lord God. Douay Rheims
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. et non erit ultra domui Israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego Dominus Deus Jerome's Vulgate
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. There shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them, that scorned them; and they shall know that I am the Lord GOD. Hebrew Names
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. Y nunca más será á la casa de Israel espino que le punce, ni espanto que le dé dolor, en todos los alrededores de los que los menosprecian; y sabrán que yo soy Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. Y nunca más será a la Casa de Israel espino que le punce, ni espino que le dé dolor, en todos los alrededores de los que los menosprecian; y sabrán que yo soy el SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. "And there will be no more for the house of Israel a prickling brier or a painful thorn from any round about them who scorned them; then they will know that I am the Lord GOD." New American Standard Bible©
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. And there shall be no more a brier to prick the house of Israel or a hurting thorn of all those around them who have treated them with contempt, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord God [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. Amplified Bible©
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. Alors elle ne sera plus pour la maison d`Israël Une épine qui blesse, une ronce déchirante, Parmi tous ceux qui l`entourent et qui la méprisent. Et ils sauront que je suis le Seigneur, l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. Et il n'y aura plus pour la maison d'Israël d'aiguillon qui blesse, ni d'épine qui cause de la douleur, d'entre tous ceux qui étaient autour d'eux et qui les méprisaient; et ils sauront que je suis le Seigneur, l'Éternel. John Darby (French)
And there shall be no more a pricking [03992] brier [05544] unto the house [01004] of Israel [03478], nor any grieving [03510] thorn [06975] of all that are round about [05439] them, that despised [07590] them; and they shall know [03045] that I am the Lord [0136] GOD [03069]. E a casa de Israel nunca mais terá espinho que a fira, nem abrolho que lhe cause dor, entre os que se acham ao redor deles e que os desprezam; e saberăo que eu sou o Senhor Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top