Verse | Comparing Text |
Eze 28:12 | Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | King James |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | American Standard |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, make a song of grief for the king of Tyre, and say to him, This is what the Lord has said: You are all-wise and completely beautiful; | Basic English |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus says the Lord GOD; You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | Updated King James |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | `Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty. | Young's Literal |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty, | Darby |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say to him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | Webster |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, Thus says the Lord Yahweh: You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | World English |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | And say to him: Thus saith the Lord God: Thou wast the seal of resemblance, full of wisdom, and perfect in beauty. | Douay Rheims |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | et dices ei haec dicit Dominus Deus tu signaculum similitudinis plenus sapientia et perfectus decore | Jerome's Vulgate |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, Thus says the Lord GOD: You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. | Hebrew Names |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Hijo del hombre, levanta endechas sobre el rey de Tiro, y dile: Así ha dicho el Señor Jehová: Tú echas el sello á la proporción, lleno de sabiduría, y acabado de hermosura. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Hijo de hombre, levanta endechas sobre el rey de Tiro, y dile: Así dijo el Señor DIOS: Tú sellas la suma de la perfección, lleno de sabiduría, y acabado de hermosura. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | "Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, 'Thus says the Lord GOD, "You had the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty. |
New American Standard Bible© |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, Thus says the Lord God: You are the full measure and pattern of exactness [giving the finishing touch to all that constitutes completeness], full of wisdom and perfect in beauty. | Amplified Bible© |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Fils de l`homme, Prononce une complainte sur le roi de Tyr! Tu lui diras: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Tu mettais le sceau à la perfection, Tu étais plein de sagesse, parfait en beauté. | Louis Segond - 1910 (French) |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Fils d'homme, élève une complainte sur le roi de Tyr, et dis-lui: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Toi, tu étais la forme accomplie de la perfection, plein de sagesse, et parfait en beauté; | John Darby (French) |
Son [01121] of man [0120], take up [05375] a lamentation [07015] upon the king [04428] of Tyrus [06865], and say [0559] unto him, Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Thou sealest up [02856] the sum [08508], full [04392] of wisdom [02451], and perfect [03632] in beauty [03308]. | Filho do homem, levanta uma lamentação sobre o rei de Tiro, e dize-te: Assim diz o Senhor Deus: Tu eras o selo da perfeição, cheio de sabedoria e perfeito em formosura. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |