Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 25:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 25:7 Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD. King James
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah. American Standard
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. For this cause my hand has been stretched out against you, and I will give up your goods to be taken by the nations; I will have you cut off from the peoples and will put an end to you among the countries: I will give you up to destruction; and you will be certain that I am the Lord. Basic English
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Behold, therefore I will stretch out mine hand upon you, and will deliver you for a spoil to the heathen; and I will cut you off from the people, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD. Updated King James
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Therefore, lo, I -- I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I `am' Jehovah. Young's Literal
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. therefore behold, I will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee, and thou shalt know that I am Jehovah. Darby
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Behold, therefore I will stretch out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD. Webster
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh. World English
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Therefore behold I: will stretch forth my hand upon thee, and will deliver thee to be the spoil of nations, and will cut thee off from among the people, and destroy thee out of the lands, and break thee in pieces: and thou shalt know that I am the Lord. Douay Rheims
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. idcirco ecce ego extendam manum meam super te et tradam te in direptionem gentium et interficiam te de populis et perdam de terris et conteram et scies quia ego Dominus Jerome's Vulgate
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD. Hebrew Names
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Por tanto, he aquí yo extenderé mi mano sobre ti, y te entregaré á las gentes para ser saqueada; y yo te cortaré de entre los pueblos, y te destruiré de entre las tierras: te raeré; y sabrás que yo soy Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. por tanto, he aquí yo extendí mi mano sobre ti, y te entregaré a los gentiles para ser saqueada; y yo te cortaré de entre los pueblos, y te destruiré de entre las tierras; te raeré; y sabrás que yo soy el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD." New American Standard Bible©
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Therefore behold, I have stretched out My hand against you and will hand you over for a prey and a spoil to the nations, and I will cut you off from the peoples and will cause you to perish and be lost out of the countries; I will destroy you. Then will you know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. See: Jer. 49:1-6; Ezek. 21:28-32; Amos 1:13-15; Zeph. 2:8-11. Amplified Bible©
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. Voici, j`étends ma main sur toi, Et je te livre en proie aux nations; Je t`extermine du milieu des peuples, Je te retranche du nombre des pays, Je te détruis. Et tu sauras que je suis l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. -à cause de cela, voici, j'étendrai ma main sur toi et je te livrerai en proie aux nations, et je te retrancherai d'entre les peuples, et je te ferai périr d'entre les pays; je te détruirai, et tu sauras que je suis l'Éternel. John Darby (French)
Behold, therefore I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon thee, and will deliver [05414] thee for a spoil [0957] [0897] to the heathen [01471]; and I will cut thee off [03772] from the people [05971], and I will cause thee to perish [06] out of the countries [0776]: I will destroy [08045] thee; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]. portanto eis que eu tenho estendido a minha mão contra ti, e te darei por despojo às nações, e te arrancarei dentre os povos, e te destruirei dentre os países, e de todo acabarei contigo; e saberás que eu sou o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top