Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 25:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 25:16 Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. King James
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. American Standard
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. The Lord has said, See, my hand will be stretched out against the Philistines, cutting off the Cherethites and sending destruction on the rest of the sea-land. Basic English
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. Updated King James
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea, Young's Literal
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish. Darby
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. Webster
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. World English
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore thus saith the Lord God: Behold I will stretch forth my hand upon the Philistines, and will kill the killers, and will destroy the remnant of the sea coast. Douay Rheims
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. propterea haec dicit Dominus Deus ecce ego extendam manum meam super Palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regionis Jerome's Vulgate
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Hebrew Names
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano sobre los Palestinos, y talaré los Ceretheos, y destruiré el resto de la ribera de la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. por tanto, así dijo el SEÑOR: He aquí yo extiendo mi mano sobre los palestinos, y talaré los cereteos, y destruiré el resto de la ribera del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. New American Standard Bible©
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Therefore thus says the Lord God: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites [an immigration in Philistia] and destroy the remainder of the seacoast. Amplified Bible©
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, j`étends ma main sur les Philistins, J`extermine les Kéréthiens, Et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. -à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'étends ma main sur les Philistins, et je retrancherai les Keréthiens, et je ferai périr le reste qui est sur le bord de la mer; John Darby (French)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; Behold, I will stretch out [05186] mine hand [03027] upon the Philistines [06430], and I will cut off [03772] the Cherethims [03774], and destroy [06] the remnant [07611] of the sea [03220] coast [02348]. portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que estendo a minha mão contra os filisteus, e arrancarei os quereteus, e destruirei o resto da costa do mar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top