Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. |
King James |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword. |
American Standard |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
The Lord has said, My hand will be stretched out against Edom, cutting off from it man and beast: and I will make it waste, from Teman even as far as Dedan they will be put to the sword. |
Basic English |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. |
Updated King James |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall. |
Young's Literal |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword. |
Darby |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. |
Webster |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword. |
World English |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore thus saith the Lord God: I will stretch forth my hand upon Edom, and will take away out of it man and beast, and will make it desolate from the south: and they that are in Dedan shall fall by the sword. |
Douay Rheims |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
idcirco haec dicit Dominus Deus extendam manum meam super Idumeam et auferam de ea hominem et iumentum et faciam eam desertum ab austro et qui sunt in Daedan gladio cadent |
Jerome's Vulgate |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
therefore thus says the Lord GOD, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword. |
Hebrew Names |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y talaré de ella hombres y bestias, y la asolaré: desde Temán y Dedán caerán á cuchillo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
por tanto, así dijo el Señor DIOS: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y talaré de ella hombres y bestias, y la asolaré; desde Temán y Dedán caerán a cuchillo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand against Edom and cut off man and beast from it. And I will lay it waste; from Teman even to Dedan they will fall by the sword. |
New American Standard Bible© |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Therefore thus says the Lord God: I will also stretch out My hand against Edom and will cut off and root out man and beast from it, and I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword. |
Amplified Bible© |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: J`étends ma main sur Édom, J`en extermine les hommes et les bêtes, J`en fais un désert, de Théman à Dedan; Ils tomberont par l`épée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: J'étendrai ma main aussi sur Édom, et j'en retrancherai hommes et bêtes, et j'en ferai un désert depuis Théman, et, jusqu'à Dedan, ils tomberont par l'épée; |
John Darby (French) |
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; I will also stretch out [05186] mine hand [03027] upon Edom [0123], and will cut off [03772] man [0120] and beast [0929] from it; and I will make [05414] it desolate [02723] from Teman [08487]; and they of Dedan [01719] shall fall [05307] by the sword [02719]. |
portanto assim diz o Senhor Deus: Também estenderei a minha mão contra Edom, e arrancarei dele homens e animais; e o tornarei em deserto desde Temã; e cairão à espada até Dedã. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |