Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 24:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 24:7 For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; King James
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. American Standard
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust; Basic English
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Updated King James
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust. Young's Literal
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. Darby
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Webster
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. World English
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust. Douay Rheims
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; sanguis enim eius in medio eius est super limpidissimam petram effudit illum non effudit illum super terram ut possit operiri pulvere Jerome's Vulgate
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. Hebrew Names
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; Porque su sangre fué en medio de ella: sobre una piedra alisada la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; "For her blood is in her midst;
    She placed it on the bare rock;
    She did not pour it on the ground
    To cover it with dust.
New American Standard Bible©
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; For the blood she has shed remains in the midst of her; she put it upon the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. Amplified Bible©
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; Car le sang qu`elle a versé est au milieu d`elle; elle l`a mis sur le roc nu, elle ne l`a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. Louis Segond - 1910 (French)
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; car son sang est au milieu d'elle: elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versé sur la terre pour le couvrir de poussière. John Darby (French)
For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; porque o seu sangue está no meio dela; sobre uma penha descalvada ela o pôs; não o derramou sobre o chão, para o cobrir com pó.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top