Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. |
King James |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully. |
American Standard |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land. |
Basic English |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. |
Updated King James |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment. |
Young's Literal |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully. |
Darby |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully. |
Webster |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully. |
World English |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment. |
Douay Rheims |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudicio |
Jerome's Vulgate |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully. |
Hebrew Names |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al afligido y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al pobre y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice. |
New American Standard Bible© |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
The people of the land have used oppression and extortion and have committed robbery; yes, they have wronged and vexed the poor and needy; yes, they have oppressed the stranger and temporary resident wrongfully. |
Amplified Bible© |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l`indigent, foule l`étranger contre toute justice. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
Le peuple du pays pratique l'extorsion et commet la rapine, et foule l'affligé et le pauvre; et ils oppriment l'étranger contrairement à tout droit. |
John Darby (French) |
The people [05971] of the land [0776] have used oppression [06231] [06233], and exercised [01497] robbery [01498], and have vexed [03238] the poor [06041] and needy [034]: yea, they have oppressed [06231] the stranger [01616] wrongfully [04941]. |
O povo da terra tem usado de opressão, e andado roubando e fazendo violência ao pobre e ao necessitado, e tem oprimido injustamente ao estrangeiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |