Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. |
King James |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah. |
American Standard |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord. |
Basic English |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And all of you shall know that I am the LORD when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O all of you house of Israel, says the Lord GOD. |
Updated King James |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And ye have known that I `am' Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.' |
Young's Literal |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And ye shall know that I am Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah. |
Darby |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. |
Webster |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh. |
World English |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name's sake, and not according to your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lord God. |
Douay Rheims |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
et scietis quia ego Dominus cum benefecero vobis propter nomen meum non secundum vias vestras malas neque secundum scelera vestra pessima domus Israhel ait Dominus Deus |
Jerome's Vulgate |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
You shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord GOD. |
Hebrew Names |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
Y sabréis que yo soy Jehová cuando hiciere con vosotros por amor de mi nombre, no según vuestros caminos malos, ni según vuestras perversas obras, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere con vosotros por causa de mi Nombre, no según vuestros caminos malos, ni según vuestras perversas obras, oh Casa de Israel, dijo el Señor DIOS. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
"Then you will know that I am the LORD when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel," declares the Lord GOD.'" |
New American Standard Bible© |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
And you shall know, understand, and realize that I am the Lord, when I deal with you for My name's sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord God. |
Amplified Bible© |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
Et vous saurez que je suis l`Éternel, quand j`agirai avec vous par égard pour mon nom, et nullement d`après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d`Israël! dit le Seigneur, l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai envers vous à cause de mon nom, non pas selon vos mauvaises voies et selon vos actions corrompues, ô maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. |
John Darby (French) |
And ye shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have wrought [06213] with you for my name's [08034] sake, not according to your wicked [07451] ways [01870], nor according to your corrupt [07843] doings [05949], O ye house [01004] of Israel [03478], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. |
E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu proceder para convosco por amor do meu nome, não conforme os vossos maus caminhos, nem conforme os vossos atos corruptos, ó casa de Israel, diz o senhor Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |