Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 20:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 20:12 Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. King James
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them. American Standard
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord. Basic English
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. Updated King James
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I `am' Jehovah their sanctifier. Young's Literal
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them. Darby
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. Webster
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them. World English
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover I gave them also my sabbaths, to be a sign between me and them: and that they might know that I am the Lord that sanctify them. Douay Rheims
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego Dominus sanctificans eos Jerome's Vulgate
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. Hebrew Names
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Y díles también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Y les di también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy el SEÑOR que los santifico. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. "Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. New American Standard Bible©
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Moreover, also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might understand and realize that I am the Lord Who sanctifies them [separates and sets them apart]. Amplified Bible©
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu`ils connussent que je suis l`Éternel qui les sanctifie. Louis Segond - 1910 (French)
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Et je leur donnai aussi mes sabbats, pour être un signe entre moi et eux, afin qu'ils connussent que je suis l'Éternel qui les sanctifie. John Darby (French)
Moreover also I gave [05414] them my sabbaths [07676], to be a sign [0226] between me and them, that they might know [03045] that I am the LORD [03068] that sanctify [06942] them. Demais lhes dei também os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top