Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 19:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 19:13 And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. King James
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. American Standard
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country. Basic English
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. Updated King James
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty. Young's Literal
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground: Darby
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. Webster
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. World English
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry. Douay Rheims
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. et nunc transplantata est in desertum in terra invia et sitienti Jerome's Vulgate
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. Hebrew Names
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. 'And now it is planted in the wilderness,
    In a dry and thirsty land.
New American Standard Bible©
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. And now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land [Babylon]. Amplified Bible©
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride. Louis Segond - 1910 (French)
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. Et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride. John Darby (French)
And now she is planted [08362] in the wilderness [04057], in a dry [06723] and thirsty [06772] ground [0776]. E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top