Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him. |
King James |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him. |
American Standard |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
And has given out his money at interest and taken great profits: he will certainly not go on living: he has done all these disgusting things: death will certainly be his fate; his blood will be on him. |
Basic English |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
Has given forth upon interest, and has taken increase: shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him. |
Updated King James |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
In usury he hath given, and increase taken, And he liveth: he doth not live, All these abominations he hath done, He doth surely die, his blood is on him. |
Young's Literal |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
given forth upon usury, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these abominations; he shall certainly die; his blood shall be upon him. |
Darby |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
Hath given forth upon interest, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him. |
Webster |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him. |
World English |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
That giveth upon usury, and that taketh an increase: shall such a one live? he shall not live. Seeing he hath done all these detestable things, he shall surely die, his blood shall be upon him. |
Douay Rheims |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
ad usuram dantem et amplius accipientem numquid vivet non vivet cum universa detestanda haec fecerit morte morietur sanguis eius in ipso erit |
Jerome's Vulgate |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him. |
Hebrew Names |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
Diere á usura, y recibiere aumento: ¿vivirá éste? No vivirá. Todas estas abominaciones hizo; de cierto morirá; su sangre será sobre él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
diere a usura, y recibiere más de lo que dio; ¿vivirá éste? No vivirá. Todas estas abominaciones hizo; de cierto morirá; su sangre será sobre él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head. |
New American Standard Bible© |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
And has charged interest or percentage of increase on what he has loaned [in supposed compassion]; shall he then live? He shall not live! He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him. |
Amplified Bible© |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
S`il prête à intérêt et tire une usure, ce fils-là vivrait! Il ne vivra pas; il a commis toutes ces abominations; qu`il meure! que son sang retombe sur lui! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
a donné à intérêt, et a pris de l'usure: vivra-t-il? Il ne vivra pas, il a fait toutes ces abominations: certainement il mourra, son sang sera sur lui. |
John Darby (French) |
Hath given forth [05414] upon usury [05392], and hath taken [03947] increase [08636]: shall he then live [02425]? he shall not live [02421]: he hath done [06213] all these abominations [08441]; he shall surely [04191] die [04191]; his blood [01818] shall be upon him. |
empreste com usura, e receba mais do que emprestou; porventura viverá ele? Não viverá! Todas estas abominações, ele as praticou; certamente morrerá; o seu sangue será sobre ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |