Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 18:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 18:11 And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, King James
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife, American Standard
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], Who has taken flesh with the blood as food, and has had connection with his neighbour's wife, Basic English
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], And that does not any of those duties, but even has eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Updated King James
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled, Young's Literal
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], and that doeth not any of those duties, but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Darby
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife, Webster
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife, World English
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], Though he doth not all these things, but that eateth upon the mountains, and that defileth his neighbour's wife: Douay Rheims
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluentem Jerome's Vulgate
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife, Hebrew Names
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, ó violare la mujer de su prójimo, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], (though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor's wife, New American Standard Bible©
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], And leaves undone all of the duties [of a righteous man], and has even eaten [the food set before idols] on the mountains and defiled his neighbor's wife, Amplified Bible©
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], si ce fils n`imite en rien la conduite de son père, s`il mange sur les montagnes, s`il déshonore la femme de son prochain, Louis Segond - 1910 (French)
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], et de ces autres choses n'en fasse aucune, -qui aussi a mangé sur les montagnes, a rendu impure la femme de son prochain, John Darby (French)
And that doeth [06213] not any of those duties, but even hath eaten [0398] upon the mountains [02022], and defiled [02930] his neighbour's [07453] wife [0802], e que não cumpra com nenhum desses deveres, porém coma sobre os montes, e contamine a mulher de seu próximo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top