Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 16:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 16:9 Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. King James
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. American Standard
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil. Basic English
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then washed I you with water; yea, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. Updated King James
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume. Young's Literal
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil; Darby
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. Webster
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. World English
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. And I washed thee with water, and cleansed away thy blood from thee: and I anointed thee with oil. Douay Rheims
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te oleo Jerome's Vulgate
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. Hebrew Names
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. y te lavé con aguas, y lavé tus sangres de encima de ti, y te ungí con aceite; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. "Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil. New American Standard Bible©
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your [clinging] blood from you and I anointed you with oil. Amplified Bible©
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Je te lavai dans l`eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t`oignis avec de l`huile. Louis Segond - 1910 (French)
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Et je te lavai dans l'eau, et je lavai à grande eau ton sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile; John Darby (French)
Then washed [07364] I thee with water [04325]; yea, I throughly washed away [07857] thy blood [01818] from thee, and I anointed [05480] thee with oil [08081]. Então te lavei com água, alimpei-te do teu sangue e te ungi com óleo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top