Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 13:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 13:6 They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. King James
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen falsehood and lying divination, that say, Jehovah saith; but Jehovah hath not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed. American Standard
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect. Basic English
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD says: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. Updated King James
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen vanity, and lying divination, Who are saying: An affirmation of Jehovah, And Jehovah hath not sent them, And they have hoped to establish a word. Young's Literal
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah saith! and Jehovah hath not sent them; and they make them to hope that the word will be fulfilled. Darby
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. Webster
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed. World English
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They see vain things, and they foretell lies, saying: The Lord saith: whereas the Lord hath not sent them: and they have persisted to confirm what they have said. Douay Rheims
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. vident vana et divinant mendacium dicentes ait Dominus cum Dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermonem Jerome's Vulgate
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen falsehood and lying divination, who say, the LORD says; but the LORD has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed. Hebrew Names
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Ha dicho Jehová; y Jehová no los envió: y hacen esperar que se confirme la palabra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Dijo el SEÑOR; y el SEÑOR nunca los envió; y hacen esperar que se confirme la palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. "They see falsehood and lying divination who are saying, 'The LORD declares,' when the LORD has not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word. New American Standard Bible©
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. They have seen falsehood and lying divination, saying, The Lord says; but the Lord has not sent them. Yet they have hoped and made men to hope for the confirmation of their word. Amplified Bible©
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; Ils disent: L`Éternel a dit! Et l`Éternel ne les a point envoyés; Et ils font espérer que leur parole s`accomplira. Louis Segond - 1910 (French)
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. Ils ont eu des visions de vanité et de divination de mensonge, ceux qui disent: L'Éternel a dit! et l'Éternel ne les a pas envoyés; et ils font espérer que la parole dite sera accomplie! John Darby (French)
They have seen [02372] vanity [07723] and lying [03577] divination [07081], saying [0559], The LORD [03068] saith [05002]: and the LORD [03068] hath not sent [07971] them: and they have made others to hope [03176] that they would confirm [06965] the word [01697]. Viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: O Senhor diz; quando o Senhor não os enviou; e esperam que seja cumprida a palavra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top