Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 10:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 10:17 When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. King James
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. American Standard
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they were at rest in their place, these were at rest; when they were lifted up, these went up with them: for the spirit of life was in them. Basic English
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. Updated King James
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. In their standing they stand, and in their exaltation they are exalted with them: for the living spirit `is' in them. Young's Literal
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. Darby
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. Webster
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. World English
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood: and when they were lifted up, these were lifted up: for the spirit of life was in them. Douay Rheims
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in eis Jerome's Vulgate
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. Hebrew Names
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. Cuando se paraban ellos, parábanse ellas, y cuando ellos se alzaban, alzábanse con ellos: porque el espíritu de los animales estaba en ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. Cuando se paraban ellos, se paraban ellas, y cuando ellos se alzaban, se alzaban con ellos, porque el espíritu de los animales estaba en ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them. New American Standard Bible©
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. When those stood still, these stood still; and when those mounted up, these [the wheels] mounted up also, for the spirit of life was in these [wheels]. See: Ezek. 1:21. Amplified Bible©
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. Quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient, et quand ils s`élevaient, elles s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était en elles. Louis Segond - 1910 (French)
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit de l'animal était en elles. John Darby (French)
When they stood [05975], these stood [05975]; and when they were lifted up [07311], these lifted up [07426] themselves also: for the spirit [07307] of the living creature [02416] was in them. Quando aqueles paravam, paravam estas; e quando aqueles se elevavam, estas se elevavam com eles; pois o espírito do ser vivente estava nelas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top