Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 10:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 10:14 And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. King James
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. American Standard
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of a winged one, and the second was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Basic English
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Updated King James
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And four faces `are' to each; the face of the one `is' the face of the cherub, and the face of the second the face of man, and of the third the face of a lion, and of the fourth the face of an eagle. Young's Literal
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Darby
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Webster
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. World English
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: one face was the face of a cherub, and the second face, the face of a man: and in the third was the face of a lion: and in the fourth the face of an eagle. Douay Rheims
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. quattuor autem facies habebat unum facies una facies cherub et facies secunda facies hominis et in tertio facies leonis et in quarto facies aquilae Jerome's Vulgate
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Hebrew Names
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Y cada uno tenía cuatro rostros. El primer rostro era de querubín; el segundo rostro, de hombre; el tercer rostro, de león; el cuarto rostro, de águila. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Y cada uno tenía cuatro rostros. El primer rostro era de querubín; el segundo rostro, de hombre; el tercer rostro, de león; el cuarto rostro, de águila. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. New American Standard Bible©
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. Amplified Bible©
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Chacun avait quatre faces; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d`homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d`aigle. Louis Segond - 1910 (French)
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. Et chacun avait quatre faces: la première face était la face d'un chérubin, et la seconde face était la face d'un homme, et la troisième était la face d'un lion, et la quatrième, la face d'un aigle. John Darby (French)
And every one [0259] had four [0702] faces [06440]: the first [0259] face [06440] was the face [06440] of a cherub [03742], and the second [08145] face [06440] was the face [06440] of a man [0120], and the third [07992] the face [06440] of a lion [0738], and the fourth [07243] the face [06440] of an eagle [05404]. E cada um tinha quatro rostos: o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top