Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 1:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 1:9 Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. King James
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. American Standard
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. They went without turning, every one went straight forward. Basic English
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. Updated King James
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. joining one unto another `are' their wings, they turn not round in their going, each straight forward they go. Young's Literal
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. Darby
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. Webster
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. their wings were joined one to another; they didn't turn when they went; each one went straight forward. World English
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. And the wings of one were joined to the wings of another. They turned not when they went: but every one went straight forward. Douay Rheims
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatur Jerome's Vulgate
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. their wings were joined one to another; they didn't turn when they went; each one went straight forward. Hebrew Names
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban; cada uno caminaba en derecho de su rostro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban; cada uno caminaba en derecho de su rostro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward. New American Standard Bible©
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Their wings touched one another; they turned not when they went but went every one straight forward. Amplified Bible©
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Leurs ailes étaient jointes l`une à l`autre; ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi. Louis Segond - 1910 (French)
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient pas quand ils allaient: ils allaient chacun droit devant soi. John Darby (French)
Their wings [03671] were joined [02266] one [0802] to another [0269]; they turned [05437] not when they went [03212]; they went [03212] every one [0376] straight [05676] forward [06440]. Uniam-se as suas asas uma à outra; eles não se viravam quando andavam; cada qual andava para adiante de si;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top